v - 自己的事
2010年6月11日星期五
SNTC2 – 字幕
忘了提中文字幕。
上集電影是邁克翻譯的,今集,明顯不是了(是估計票房不會太好,所以省得就省嗎)。對白譯得沒神沒氣的,也都算了 — 反正就算看了字幕,也會再聽英文才能領會箇中神髓;但外行人如我,竟然也能隨隨便便就找到錯處。
有一幕印度管家跟Carrie在對談:“…….., Miss?” 那個Miss,是指Carrie。字幕居然夠膽寫 “…….., 思念” !欠揍嗎。下次,乾脆讓Google Translator承包所有翻譯工作好了,怕也不會比這個差太遠。
沒有留言:
發佈留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
發佈留言 (Atom)
關於我
v
有時上班,有時湊女,有時發呆。最愛胡思亂想,也好像一直沒有長大。
查看我的完整個人檔案
my links
audrey & v
網誌封存
►
2017
(1)
►
3月
(1)
►
2016
(1)
►
6月
(1)
►
2015
(6)
►
12月
(1)
►
7月
(1)
►
4月
(3)
►
2月
(1)
►
2014
(25)
►
12月
(2)
►
11月
(3)
►
10月
(2)
►
9月
(4)
►
6月
(2)
►
5月
(5)
►
4月
(1)
►
3月
(4)
►
1月
(2)
►
2013
(51)
►
11月
(3)
►
10月
(6)
►
9月
(9)
►
8月
(1)
►
7月
(3)
►
6月
(2)
►
5月
(3)
►
4月
(7)
►
3月
(4)
►
2月
(6)
►
1月
(7)
►
2012
(70)
►
12月
(7)
►
11月
(9)
►
10月
(9)
►
9月
(9)
►
8月
(8)
►
7月
(6)
►
6月
(7)
►
5月
(1)
►
4月
(3)
►
3月
(4)
►
2月
(3)
►
1月
(4)
►
2011
(113)
►
12月
(8)
►
11月
(12)
►
10月
(10)
►
9月
(21)
►
8月
(9)
►
7月
(3)
►
6月
(13)
►
5月
(10)
►
4月
(5)
►
3月
(12)
►
2月
(3)
►
1月
(7)
▼
2010
(50)
►
12月
(9)
►
11月
(5)
►
10月
(7)
►
9月
(1)
►
8月
(9)
►
7月
(5)
▼
6月
(7)
大嬸
我愛美國
車直軚直
SNTC2 – 字幕
關於SNTC2
工廠女工
港九假日照常
►
5月
(1)
►
4月
(1)
►
3月
(1)
►
2月
(2)
►
1月
(2)
►
2009
(24)
►
12月
(2)
►
11月
(2)
►
10月
(3)
►
9月
(1)
►
8月
(3)
►
7月
(2)
►
6月
(1)
►
5月
(1)
►
4月
(1)
►
3月
(2)
►
2月
(2)
►
1月
(4)
►
2008
(40)
►
12月
(4)
►
11月
(4)
►
10月
(12)
►
9月
(20)
沒有留言:
發佈留言